AGB

Termini e condizioni generali con informazioni per i clienti

Indice dei contenuti

  1. Ambito di applicazione
  2. Conclusione del contratto
  3. Diritto di cancellazione
  4. Prezzi e condizioni di pagamento
  5. Condizioni di consegna e spedizione
  6. Concessione di diritti d'uso di contenuti digitali
  7. Mantenimento del titolo
  8. Responsabilità per difetti (garanzia)
  9. Riscatto di buoni promozionali
  10. Riscatto di buoni regalo
  11. Legge applicabile
  12. Luogo di giurisdizione
  13. Risoluzione alternativa delle controversie

1) Ambito di applicazione

1.1 Le presenti Condizioni Generali di Contratto della società Brandix AG (di seguito denominata "Venditore") si applicano a tutti i contratti stipulati tra un consumatore o un commerciante (di seguito denominato "Cliente") e il Venditore in relazione a tutti i beni e/o servizi presentati nel negozio online del Venditore. Vitomalia è un marchio di Brandix AG. L'inclusione di condizioni generali di contratto proprie del Cliente è respinta, se non diversamente concordato.

1.2 Le presenti CG si applicano di conseguenza ai contratti per la consegna dei buoni, salvo che non sia stato concordato diversamente.

1.3 Le presenti CG si applicano di conseguenza ai contratti per la fornitura di contenuti digitali, se non diversamente concordato. I contenuti digitali ai sensi delle presenti CG sono dati creati e forniti in forma digitale.

1.4 Per consumatore ai sensi delle presenti CGV si intende qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti principalmente alla sua attività commerciale o professionale indipendente.

1.5 Un imprenditore ai sensi delle presenti CGC è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, al momento della stipula di un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale, imprenditoriale o professionale.

2) Conclusione del contratto

2.1 Le descrizioni dei prodotti contenute nel negozio online del venditore non costituiscono offerte vincolanti da parte del venditore, ma servono a presentare un'offerta vincolante da parte del cliente.

2.2 Il cliente può presentare l'offerta tramite il modulo d'ordine online integrato nel negozio online del venditore. Dopo aver inserito la merce selezionata nel carrello virtuale e aver eseguito il processo di ordinazione elettronica, il cliente presenta un'offerta contrattuale giuridicamente vincolante in relazione alla merce contenuta nel carrello cliccando sul pulsante che conclude il processo di ordinazione.

2.3 Il venditore può accettare l'offerta del cliente entro cinque giorni,

  • inviando al cliente una conferma d'ordine scritta o una conferma d'ordine in forma testuale (fax o e-mail), laddove la ricezione della conferma d'ordine da parte del cliente è determinante a tal fine, oppure
  • consegnando al cliente la merce ordinata, per cui è determinante il ricevimento della merce da parte del cliente, oppure
  • richiedendo il pagamento al cliente dopo che l'ordine è stato effettuato.

Se esistono più alternative, il contratto si conclude nel momento in cui una di esse si verifica per prima. Il termine per l'accettazione dell'offerta inizia il giorno successivo all'invio dell'offerta da parte del cliente e termina alla fine del quinto giorno successivo all'invio dell'offerta. Se il venditore non accetta l'offerta del cliente entro il termine suddetto, ciò viene considerato come un rifiuto dell'offerta con la conseguenza che il cliente non è più vincolato dalla sua dichiarazione di intenti.

2.4 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto da PayPal, il pagamento viene elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito "PayPal"), in base alle Condizioni d'uso di PayPal, che possono essere visualizzate su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full oppure - se il cliente non dispone di un conto PayPal - in base ai termini e alle condizioni per i pagamenti senza conto PayPal, disponibili su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-fullSe il cliente paga tramite un metodo di pagamento offerto da PayPal che può essere selezionato nel processo di ordinazione online, il venditore dichiara già l'accettazione dell'offerta del cliente nel momento in cui quest'ultimo clicca sul pulsante che conclude il processo di ordinazione.

2.5 In caso di invio di un'offerta tramite il modulo d'ordine online del venditore, il testo del contratto viene salvato dal venditore dopo la conclusione del contratto e inviato al cliente in forma di testo (ad es. e-mail, fax o lettera) dopo l'invio dell'ordine da parte del cliente. Il venditore non rende accessibile il testo del contratto al di là di questo. Se il cliente ha creato un account utente nel negozio online del venditore prima dell'invio dell'ordine, i dati dell'ordine vengono archiviati sul sito web del venditore e possono essere consultati gratuitamente dal cliente tramite il suo account utente protetto da password inserendo i relativi dati di accesso.

2.6 Prima di inoltrare un ordine vincolante tramite il modulo d'ordine online del venditore, il cliente può riconoscere eventuali errori di inserimento leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Un mezzo tecnico efficace per riconoscere meglio gli errori di inserimento può essere la funzione di ingrandimento del browser, che ingrandisce la visualizzazione sullo schermo. Il cliente può correggere i propri inserimenti durante il processo di ordinazione elettronica utilizzando le consuete funzioni della tastiera e del mouse fino a quando non clicca sul pulsante che conclude il processo di ordinazione.

2.7 Per la stipula del contratto sono disponibili le lingue tedesca e inglese.

2.8 L'elaborazione dell'ordine e il contatto avvengono di norma tramite e-mail ed elaborazione automatica dell'ordine. Il cliente deve assicurarsi che l'indirizzo e-mail da lui fornito per l'elaborazione dell'ordine sia corretto, in modo che le e-mail inviate dal venditore possano essere ricevute a tale indirizzo. In particolare, quando utilizza i filtri SPAM, il cliente deve assicurarsi che tutte le e-mail inviate dal venditore o da terzi incaricati dal venditore per l'elaborazione dell'ordine possano essere recapitate.

3) Diritto di cancellazione

3.1 I consumatori hanno generalmente il diritto di recesso.

3.2 Per ulteriori informazioni sul diritto di cancellazione si rimanda alla politica di cancellazione del venditore.

4) Prezzi e condizioni di pagamento

4.1 Se non diversamente indicato nella descrizione del prodotto del venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali comprensivi di IVA. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione sono indicati separatamente nella descrizione del prodotto.

4.2 Per le consegne in Paesi al di fuori dell'Unione Europea, in singoli casi possono essere sostenuti ulteriori costi per i quali il venditore non è responsabile e che sono a carico del cliente. Si tratta, ad esempio, di costi per il trasferimento di denaro da parte di istituti di credito (ad esempio, commissioni di trasferimento, commissioni di cambio) o di dazi o tasse di importazione (ad esempio, dazi doganali). Tali costi possono essere sostenuti anche in relazione al trasferimento di denaro se la consegna non viene effettuata in un Paese al di fuori dell'Unione Europea, ma il cliente effettua il pagamento da un Paese al di fuori dell'Unione Europea.

4.3 Le opzioni di pagamento saranno comunicate al cliente nel negozio online del venditore.

4.4 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto tramite il servizio di pagamento "Shopify Payments", l'elaborazione del pagamento avviene tramite il fornitore di servizi di pagamento Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublino, Irlanda (di seguito "Stripe"). I singoli metodi di pagamento offerti tramite Shopify Payments sono comunicati al cliente nel negozio online del venditore. Stripe può utilizzare altri servizi di pagamento per l'elaborazione dei pagamenti, per i quali possono essere applicate condizioni di pagamento speciali, di cui il cliente può essere informato separatamente. Ulteriori informazioni su "Shopify Payments" sono disponibili su Internet all'indirizzo https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de recuperabile.

4.5 Acquisto in conto corrente con possibilità di rateizzazione (POWERPAY): MF Group / POWERPAY offre il metodo di pagamento "Acquisto in conto corrente" come fornitore esterno di servizi di pagamento. Con la fattura unica, è possibile pagare semplicemente l'acquisto online tramite fattura. Se si sceglie di non pagare entro i termini stabiliti, si riceverà una fattura mensile con una panoramica degli ordini nel mese successivo.

Alla conclusione del contratto di acquisto, POWERPAY si farà carico della richiesta di fattura ed elaborerà le relative modalità di pagamento. Quando si acquista per conto terzi, l'utente accetta le CGC di POWERPAY in aggiunta alle nostre CGC.

5) Condizioni di consegna e spedizione

5.1 Se il venditore si offre di spedire la merce, la consegna avverrà all'interno dell'area di consegna indicata dal venditore all'indirizzo di consegna indicato dal cliente, se non diversamente concordato. L'indirizzo di consegna indicato nell'elaborazione dell'ordine del venditore è determinante per l'elaborazione della transazione.

5.2 Se la consegna della merce non va a buon fine per motivi imputabili al cliente, quest'ultimo si fa carico dei costi ragionevoli sostenuti dal venditore a causa di ciò. Ciò non vale per i costi della spedizione di ritorno se il cliente esercita effettivamente il suo diritto di recesso. Se il cliente esercita effettivamente il suo diritto di recesso, per i costi di ritorno si applica la disposizione prevista dalla politica di recesso del venditore.

5.3 Handelt der Kunde als Unternehmer, geht die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der verkauften Ware auf den Kunden über, sobald der Verkäufer die Sache dem Spediteur, dem Frachtführer oder der sonst zur Ausführung der Versendung bestimmten Person oder Anstalt ausgeliefert hat. Handelt der Kunde als Verbraucher, geht die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der verkauften Ware grundsätzlich erst mit Übergabe der Ware an den Kunden oder eine empfangsberechtigte Person über. Abweichend hiervon geht die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der verkauften Ware auch bei Verbrauchern bereits auf den Kunden über, sobald der Verkäufer die Sache dem Spediteur, dem Frachtführer oder der sonst zur Ausführung der Versendung bestimmten Person oder Anstalt ausgeliefert hat, wenn der Kunde den Spediteur, den Frachtführer oder die sonst zur Ausführung der Versendung bestimmte Person oder Anstalt mit der Ausf

5.4 Il Venditore si riserva il diritto di recedere dal contratto in caso di autoconsegna errata o impropria, solo nel caso in cui il Venditore non sia responsabile della mancata consegna e abbia concluso con la dovuta diligenza una specifica operazione di copertura con il fornitore. Il Venditore farà ogni ragionevole sforzo per procurarsi la merce. In caso di mancata o parziale disponibilità della merce, il Cliente sarà immediatamente informato e il corrispettivo sarà immediatamente rimborsato.

5.5 L'auto-ritiro non è possibile per motivi logistici.

5.6 I buoni vengono forniti al cliente come segue:

  • per Scaricare
  • via e-mail

5.7 I contenuti digitali vengono forniti al cliente come segue:

  • per Scaricare
  • via e-mail

6) Concessione di diritti d'uso per i contenuti digitali

6.1 Se non diversamente indicato nella descrizione dei contenuti nel negozio online del venditore, quest'ultimo concede al cliente il diritto non esclusivo, illimitato nel tempo e nel luogo, di utilizzare i contenuti forniti per scopi privati e commerciali.

6.2 La cessione di contenuti a terzi o la creazione di copie per terzi al di fuori dell'ambito delle presenti CGC non è consentita, a meno che il venditore non abbia acconsentito alla cessione della licenza contrattuale al terzo.

6.3 Se il contratto si riferisce alla fornitura una tantum di contenuti digitali, la concessione dei diritti diventa effettiva solo dopo che il cliente ha pagato interamente il compenso dovuto. Il venditore può anche autorizzare provvisoriamente l'uso dei contenuti contrattuali prima di questo momento. Tale autorizzazione provvisoria non costituisce un trasferimento dei diritti.

7) Conservazione del titolo

Se il venditore effettua un pagamento anticipato, conserva la proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento del prezzo di acquisto dovuto.

8) Responsabilità per difetti (garanzia)

8.1 In conformità alla politica di annullamento, il cliente è tenuto a verificare la correttezza, la completezza e i danni alla consegna. In caso di difetti, i danni devono essere segnalati all'assistenza clienti immediatamente e non oltre 3 giorni di calendario dalla consegna. Il cliente non può utilizzare tale prodotto e deve conservarlo come ricevuto nell'imballaggio originale e seguire le istruzioni dell'assistenza.

8.2 Se non diversamente specificato nelle seguenti disposizioni, si applicano le disposizioni di legge in materia di responsabilità per vizi. L'esclusione di responsabilità si applica alla negligenza lieve, ai danni indiretti e consequenziali, ai danni derivanti da ritardi nella consegna e a tutti gli atti e le omissioni delle persone ausiliarie di Brandix AG, sia contrattuali che extracontrattuali.

Inoltre, Brandix AG declina ogni responsabilità nei seguenti casi:

  • conservazione, regolazione o utilizzo improprio, extracontrattuale o illegale dei prodotti;
  • Utilizzo di ricambi o accessori non compatibili (ad esempio, altri moschettoni);
  • forza maggiore.

Ciò non si applica ai contratti per la consegna di merci:

8.3 Se il cliente agisce come imprenditore,

  • il venditore ha la possibilità di scegliere il tipo di adempimento successivo;
  • il termine di prescrizione per i difetti dei beni nuovi è di un anno dalla consegna dei beni;
  • I diritti e i reclami dovuti a difetti sono esclusi per i prodotti usati;
  • il termine di prescrizione non riprende a decorrere se nell'ambito della responsabilità per vizi viene effettuata una fornitura sostitutiva.

8.4 Se il cliente agisce come consumatore,

  • il consumatore è tenuto a dimostrare la richiesta di garanzia sotto forma di immagini o materiale video;
  • il consumatore riceve una sostituzione o un buono per il valore della merce dopo un'ispezione confermata;
  • La garanzia non si applica ai beni che sono usurati e consumati in base al loro utilizzo;
  • il termine di prescrizione per i difetti dei beni nuovi è di un anno dalla consegna dei beni;
  • I diritti e i reclami dovuti a difetti sono esclusi per i prodotti usati;
  • il termine di prescrizione non riprende a decorrere se nell'ambito della responsabilità per vizi viene effettuata una fornitura sostitutiva.

8.5 Le limitazioni di responsabilità e l'abbreviazione dei termini di cui sopra non si applicano

  • per le richieste di risarcimento danni e di rimborso delle spese da parte del cliente,
  • nel caso in cui il venditore abbia occultato fraudolentemente il difetto,
  • per qualsiasi obbligo esistente del venditore di fornire aggiornamenti per i prodotti digitali, nel caso di contratti per la fornitura di beni con elementi digitali.

8.6 Inoltre, per gli imprenditori, i termini di prescrizione previsti dalla legge per qualsiasi diritto di ricorso esistente rimarranno inalterati.

8.7.1 Se il cliente agisce come commerciante ai sensi del § 1 del Codice commerciale tedesco (HGB), è soggetto all'obbligo commerciale di controllare e notificare i difetti ai sensi del § 377 HGB. Se il cliente non adempie all'obbligo di notifica ivi previsto, la merce si considera approvata.

8.7.2 Se il cliente agisce in qualità di consumatore, è pregato di reclamare al corriere la merce consegnata con evidenti danni da trasporto e di informarne il venditore. Se il cliente non ottempera a ciò, ciò non ha alcun effetto sui suoi diritti legali o contrattuali per i difetti.

8.8 Per la presentazione di richieste di garanzia è necessario rivolgersi all'assistenza clienti. Le richieste di garanzia presentate al di fuori dell'assistenza clienti non sono valide.

8.9 Le parti soggette a usura, in particolare i tessuti e i materiali, nonché gli accessori per l'uso quotidiano sono esclusi dalla garanzia.

9) Riscatto di buoni promozionali

9.1 I buoni emessi gratuitamente dal venditore nell'ambito di campagne promozionali con un determinato periodo di validità e che non possono essere acquistati dal cliente (di seguito "buoni promozionali") possono essere utilizzati solo nel negozio online del venditore e solo durante il periodo specificato.

9.2 Singoli prodotti possono essere esclusi dal buono promozionale se una restrizione corrispondente risulta dal contenuto del buono promozionale.

9.3 I buoni promozionali possono essere riscossi solo prima del completamento del processo d'ordine. Non è possibile una successiva compensazione.

9.4 Per ogni ordine è possibile riscattare un solo buono promozionale.

9.5 Il valore della merce deve essere almeno pari all'importo del buono promozionale. L'eventuale credito residuo non sarà rimborsato dal venditore.

9.6 Se il valore del buono promozionale non è sufficiente a coprire l'ordine, è possibile scegliere uno degli altri metodi di pagamento offerti dal venditore per saldare la differenza.

9.7 Il saldo di un buono promozionale non viene erogato in contanti né produce interessi.

9.8 Il buono promozionale non verrà rimborsato se il cliente restituisce la merce pagata in tutto o in parte con il buono promozionale nell'ambito del diritto di recesso previsto dalla legge.

9.9 Il buono promozionale è destinato esclusivamente alla persona indicata sullo stesso. È esclusa la cessione del buono promozionale a terzi. Il venditore ha il diritto, ma non l'obbligo, di verificare l'idoneità materiale del rispettivo titolare del buono.

10) Riscatto dei buoni regalo

10.1 I buoni che possono essere acquistati tramite il negozio online del venditore (di seguito denominati "buoni regalo") possono essere riscossi solo nel negozio online del venditore, se non diversamente indicato nel buono.

10.2 I buoni regalo e il credito residuo sui buoni regalo possono essere utilizzati fino alla fine del terzo anno successivo a quello in cui il buono è stato acquistato. Il credito residuo verrà accreditato al cliente fino alla data di scadenza.

10.3 I buoni regalo possono essere riscossi solo prima del completamento del processo d'ordine. Non è possibile una successiva compensazione.

10.4 È possibile riscuotere più buoni regalo con un unico ordine.

10.5 I buoni regalo possono essere utilizzati solo per l'acquisto di beni e non per l'acquisto di ulteriori buoni regalo.

10.6 Se il valore del buono regalo non è sufficiente a coprire l'ordine, è possibile scegliere uno degli altri metodi di pagamento offerti dal venditore per saldare la differenza.

10.7 Il saldo di un buono regalo non viene erogato in contanti né produce interessi.

10.8 Il buono regalo è trasferibile. Il venditore può effettuare il pagamento con effetto liberatorio al rispettivo titolare che riscuote il buono regalo nel negozio online del venditore. Ciò non vale se il venditore è a conoscenza o ignora per grave negligenza la mancata autorizzazione, l'incapacità legale o la mancanza di potere di rappresentanza del rispettivo titolare.

11) Legge applicabile

Per tutti i rapporti giuridici tra le parti si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania, ad esclusione delle leggi sull'acquisto internazionale di beni mobili. Nel caso dei consumatori, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui non viene revocata la protezione garantita dalle disposizioni obbligatorie della legge del paese in cui il consumatore ha la sua residenza abituale.

12) Luogo di giurisdizione

Se il cliente agisce come commerciante, persona giuridica di diritto pubblico o fondo speciale di diritto pubblico con sede legale nel territorio della Repubblica Federale di Germania, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto sarà la sede del venditore. Se il cliente ha sede legale al di fuori del territorio della Repubblica Federale di Germania, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto sarà la sede del venditore, se il contratto o le pretese derivanti dal contratto sono riconducibili all'attività professionale o commerciale del cliente. Nei casi di cui sopra, tuttavia, il venditore avrà in ogni caso il diritto di appellarsi al tribunale della sede del cliente.

13) Risoluzione alternativa delle controversie

13.1 La Commissione europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online su Internet al seguente link: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Questa piattaforma funge da punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale delle controversie derivanti da contratti di acquisto o di servizio online in cui è coinvolto un consumatore.

13.2 Il Venditore non è obbligato né intende partecipare a procedure di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale dei consumatori.